So.. America was a British colony too. After the British gave up on them, they developed their own dialect of English. India was a British colony too and 70 ~ 75 years after gaining independence from the Brits, we have developed our own dialect of English. If Americans can literally come up with their own words like "Pants", "Apartment", "Sweater", "Sneakers" and people agree with them and consider it valid usage of the language. Why the hell are we Indians not allowed to say "We will do the needful and revert back to you?" Who the fuck gets to decide what is correct English and incorrect English? Some snobby little prick in Yale/Oxford? Do we Indians have no say in this at all? Well, guess what. We have more people living in India than in the US, Canada, Ireland, UK, Australia, New Zealand combined. And if 1.3 billion people say "do the needful", then do the fucking needful and add it to the god damn dictionary already lol.
Except yall a third world country for now so nah
I always wanted to ask an American this. Can you define what a third-world country is without Googling the meaning of that phrase?
I am not an American. A good example nearby would be downtown Seattle.
Another good example would be Flint, Michigan.
Because ârevert backâ is like saying chai tea
Who cares, if that phrase is redundant. That phrase is India's contribution to English-Vinglish :)
Which is exactly what they say here ironically :) âchai teaâ.
The real answer is because youâre in America and Americans donât like other English people. So if youâre claiming England they donât like you automatically.
You are allowed to say it, and people are allowed to laugh at it. Brits laugh at how Americans say certain words like badminton, Americans laugh at how Brits say words like aluminum. Everyone laughs at weird aussie phrases. Lighten up.
Well if you spell color as colour in an IELTS/TOEFL/GRE exam or in your statement of purpose, it is not regarded as a spelling mistake. but if you write "needful" they will count that as a grammatical mistake!
Because it is. Youâre comparison is of dissimilar things. Apples and oranges. Needful is not simply a different spelling of another word.
Do the needful and delete this đŠ post
Itâs like the occasional Blind post I see where the person says âI am taking an interview telephonicallyâ Itâs just strange lol
How is that invalid, but phrases like this are valid: "Cat caught your tongue?" "Fell through the cracks" 'Beat around the bush" As a non-native English speaker, I always thought these expressions are grammatically incorrect too. But they are not. It feels like some random native English speaker decided what is right and we all have to abide by him.
I mean for someone bilingual and speaking non native language itâs totally understandable. People here are dramatic. Itâs just that all of those phrases you listed are really well known in the US. While âdo the needfulâ I only learned through Blind
@ Rasr83 Those are idioms you idiot ! they have meaning and make sense and are used as allegories or metaphors. You have sayings like those in all languages and yes, they are all grammatically correct. Stop embarrassing yourself
You probably know the answer deep down but just in case you don't...it's because you don't have influence. It's the same reason why you don't decide how your tax money is spent or which direction Bloomberg goes in. If you wanna get technical it's because American English is considered the prestige dialect in international English. Prestige comes from influence. This is not a knock on Indian English btw, I agree with you that Indian English is unfairly looked down upon
Another word that only Indians use - 'prepone' as the antonym for postpone :) Edit : Apparently, it is a real word except I've never heard this from anyone other than Indians. https://www.hindustantimes.com/columns/shashi-tharoor-s-word-of-the-week-prepone/story-08j6Nf5lHIuaSmS8TUfOAI_amp.html
Naa. That's actually a good word. A lot of dictionaries are on the fence on whether or not to include it. https://www.merriam-webster.com/words-at-play/prepone#:~:text=A%20perfect%20example%20is%20prepone,have%20preponed%20the%20film's%20release. https://dictionary.cambridge.org/us/dictionary/english/prepone ^ Cambridge dictionary marks it as Indian English. But in the case of "needful", a lot of dictionaries started including it already. https://www.merriam-webster.com/dictionary/needful https://dictionary.cambridge.org/us/dictionary/english/needful https://www.dictionary.com/browse/needful
I was also going to post about this one. An American exec at my prev company, asked everyone to avoid using prepone and other similar words as they're not actual words. It's supposed to be 'move it earlier'. Wth!
Actually English people in the 17th century had an accent similar to present day Americans. Itâs the English who have modified their accent since then, not the Americans.
I feel like youâve either read this somewhere and believe it, or you tried to land a joke and it failed... either way Iâm intrigued
America has 9 carrier strike groups, India has 0. Do the math.
I am Indian. âDo the needfulâ and ârevert backâ is fucking dumb and donât try to pretend that itâs not. Why the hell are you comparing it with words like âpantsâ lmao.
So who made you the authority on what is what. Fuck off.
@een, Haan tu toh Shakespeare ka beta hai na.
@artvandel - Who gave the person that came up with âdo the needfulâ authority? Youâre perfectly free to use it. Iâm also perfectly free to say what the fuck are you saying?